The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Intervalle protogénésique : Différence entre versions
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
||
Ligne 104 : | Ligne 104 : | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | ||
− | [[Category:Fécondité | + | [[Category:Fécondité]] |
+ | [[Category:61]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Version du 8 novembre 2009 à 02:41
Traduction | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 612 |
Arabe 612 |
Allemand 612 |
Anglais 612 |
Espagnol 612 |
Finnois 612 |
Italien 612 |
Polonais 612 |
Portugais 612 |
Russe 612 |
612-1 | échelonnement des naissances | توقيت الولادات (توقيت) | Aufeinanderfolge der Geburten | birth, timing | escalón amiento de los nacimientos | syntymisten aikajakauma | distribuzione delle nascite nel tempo | rozkład urodzeń w czasie | NASCIMENTOS freqüência | Частота рождений от одной матери |
612-2 | intervalle génésique | فترات بين الولادات (فترة) | Geburtenabstand | birth interval | intervalos genésicos | syntymäetäisyys | intervallo genesico | odstępy czasu związane z porodami | INTERVALO entre os nascimentos | Интервал между рождениями |
612-3 | intervalle protogénésique | فترة بين الزواج و الولادة الأولى (أول) | Abstand Eheschließung—Erstgeburt | interval between marriage and first birth | intervalo protogenésico | vihkimisen ja ensimmäisen syntymisen aikaväli | intervallo protogenesico —intervallo protogenetico |
odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa | INTERVALO entre o casamento e o primeiro nascimento —INTERVALO protogenésico |
Интервал между вступлением в брак и первыми родами |
612-4 | intervalle intergénésique | فترات بين الولادات المتتالية (تلا) | Abstand von der vorangegangenen Geburt | interval between successive births | intervalos intergenésicos | kahden peräkkäisen syntymisen aikaväli | intervallo intergenesico —intervallo fra parti successivi |
odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego | INTERVALO entre os nascimentos sucessivos | Интервал между двумя последующими родами |
612-5 | durée de mariage à la ne naissance | فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن (ن) | Ehedauer bis zum n-ten Kinde | interval between marriage and nth birth | duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento | avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä | durata del matrimonio alla n. ma nascita | odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa | INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento | Интервал между вступлением в брак и « х » родами |
612-6 | espacement des naissances | مباعدة الولادات (بعد) | Geburtenplanung —Bewußte Elternschaft |
birth, spacing | espaciamiento de los nacimientos | syntymisten ajoitus | distanziamento delle nascite | rozmieszczenie urodzeń | ESPAÇAMENTO dos nascimentos | Регулирование деторождения |
612-7 | périodes de non-gravidité | فترة بين الحملين (فترة) | Schwangerschaftszwischenraum | inter-pregnancy interval | período de ingravidez | raskaudeton kausi | periodo d’esposizione fra gravidanze successive —intervallo intergravidico |
odstęp między ciążami | INTERVALO genésico | Интервал между двумя беременностями |
Pour étudier l’échelonnement des naissances1 dans le mariage (501-2), on considère les intervalles séparant, d’une part )a première naissance légitime (610-3) du mariage (501-4), d’autre part chaque naissance ultérieure de celle qui la précède. Ces divers intervalles pourraient être englobés sous la dénomination générique d’intervalles génésiques2 (néol.), l’intervalle entre le mariage et la première naissance légitime ayant reçu le nom d’intervalle protogénésique3, et les intervalles entre naissances successives celui d’intervalles intergénésiques4. La durée de mariage à la nième naissance5 légitime, est aussi utilisée pour l’étude de l’échelonnement des naissances. L’expression espacement des naissances6, employée parfois au sens de 612-1, évoque volontiers une volonté des couples (503-4) d’espacer les naissances à leur foyer. L’étude des périodes d’exposition au risque de conception (637-6) conduit à prendre en considération les périodes de non-gravidité7 séparant le mariage (501-4), un accouchement (603-4) ou une interruption de grossesse (603-5), de la conception (602-1) suivante.
Suite ou compléments...
|