The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Base de sondage : Différence entre versions
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
||
Ligne 133 : | Ligne 133 : | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | ||
− | [[Category:Généralités | + | [[Category:Généralités]] |
+ | [[Category:16]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Version du 8 novembre 2009 à 01:39
Traduction | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 161 |
Arabe 161 |
Allemand 161 |
Anglais 161 |
Espagnol 161 |
Finnois 161 |
Italien 161 |
Polonais 161 |
Portugais 161 |
Russe 161 |
161-1 | sondage probabiliste —sondage aléatoire —sondage au hasard |
عينة الاحتمالية (عينة) | Zufallsstichprobe | probability sample | muestreo aleatorio —muestreo al azar |
satunnaisnäyte —umpimähkäinen näyte —todennäköisyysnäyte —otos |
sondaggio probabilistico | badanie reprezentacyjne losowe | AMOSTRAGEM probabilística —AMOSTRAGEM aleatória —AMOSTRAGEM acidental |
Случайная выборка |
161-2 | tirage au sort | عشوائي (عشواء) | ausgelost —zufällig ausgewählt |
random | extracciones al azar | umpimähkäisesti | estrazione a caso —estrazione a sorte |
losowania | SELEÇÃO aleatória | Жеребьевка |
161-3 | base de sondage | إطار المعاينة (إطار) | Auswahlgrundlage | sampling frame | base del muestreo | otantakehikko —kehikko |
base del sondaggio | podstawa badania reprezentacyjnego | SISTEMA de referência —FUNDAMENTOS de amostragem |
Инструментарий для проведения выборочного обследования |
161-4 | sondage aléatoire simple | معاينة العشوائية البسيطة (بسيط) | einfache Zufallsstichprobe | simple random sampling | muestreo aleatorio simple | yksinkertainen satunnaisvalinta | sondaggio casuale semplice | badanie reprezentacyjne proste | AMOSTRAGEM aleatória simples | Простой случайный отбор |
161-5 | taux d’échantillonnage —fraction sondée |
كسر المعاينة (كسر) | Auswahlsatz | sampling fraction | fracción de muestreo | otantaosuus —otantasuhde |
frazione di sondaggio —frazione di campionamento |
stopa losowania —stopa- reprezentacji |
FRAÇÃO de amostragem | Доля выборки в генеральной совокупности |
161-6 | échantillon systématique | عينات المنتظمة (عينة) | systematische Auswahl | systematic sample | muestra sistemática | tasavälinen näyte —systemaattinen näyte |
campione sistematico | próba systematyczna | AMOSTRA sistemática | Механическая выборка |
161-7 | sondage par grappes | معاينة العنقودية (عنقود) | Klumpenauswahl | cluster sampling | muestreo por conglomerados | ryväspoiminta | sondaggio a grappoli | lokator grupowe | AMOSTRAGEM por conglomerados | Гнездовой отбор —Групповой метод выборки |
161-8 | grappe | عناقيد (عنقود) | Klumpen | cluster | racimos —conglomerados |
ryväs | grappolo | grupy | CONGLOMERADO | Гнездо |
On appelle sondage probabiliste1 (cf. 134-1*), ou sondage aléatoire1 (cf. 150-7*), ou sondage au hasard1 un sondage (160-1) dans lequel l’échantillon (160-2) est déterminé par le moyen d’un ou plusieurs tirages au sort2 effectués dans tout ou partie de l’ensemble à étudier. Cette technique implique l’utilisation d’une liste, où sont individualisées et ordonnées toutes les unités d’échantillonnage composant l’ensemble ou les sous-ensembles à l’intérieur desquels on procédera au tirage au sort des unités à observer. Cette liste constitue ce qu’on appelle la base de sondage3 . Dans le sondage aléatoire simple4, les éléments (160-3) sont utilisés comme unités d’échantillonnage (160-4), et sont tirés au sort individuellement. La proportion des unités tirées est dénommée taux d’échantillonnage5, ou fraction sondée5. On appelle échantillon systématique6 un échantillon obtenu en prenant des unités également espacées sur la liste. Par exemple, s’agissant de choisir un échantillon au dixième, on tirera au sort un nombre parmi les dix premiers; si 7 est le résultat de ce tirage, l’échantillon sera constitué par les unités ayant, sur la liste, les rangs 7, 17, 27, etc. Dans le sondage par grappes7, les éléments constitutifs de l’échantillon ne sont pas tirés individuellement, mais par groupes qui reçoivent, en l’occurrence, la dénomination de grappes8.
- 2. tirage (s. m.) au sort — tirer (v. t.) au sort.
- 5. On distingue éventuellement la fraction de sondage, prévue dans le plan d’échantillonnage, de la fraction sondée, calculée à posteriori et qui peut en différer légèrement.
|