The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Taux de reproduction tenant compte de la nuptialité
De Demopædia
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 712 |
Arabe 712 |
Tchèque 712 |
Allemand 712 |
Anglais 712 |
Espagnol 712 |
Finnois 712 |
Italien 712 |
Polonais 712 |
Portugais 712 |
Russe 712 |
712-1 | composante légitime | مركبة الشرعية | manželská složka | Komponente der ehelichen Reproduktion | legitimate component | componente legítima | aviollisen uusiutumisen osuus | componente legittima | składnik małżeński (współczynnika reprodukcji netto) | COMPONENTE legítima | Коэффициент брачного воспроизводства |
712-2 | composante illégitime | مركبة غير الشرعية | složka. nemanželská ... | Komponente der unehelichen Reproduktion | illegitimate component | componente ilegítima | aviottoman uusiutumisen osuus | componente illegittima | składnik pozamałżeński (współczynnika reprodukcji netto) | COMPONENTE ilegítima | Коэффициент внебрачного воспроизводства |
712-3 | taux de reproduction tenant compte de la nuptialité | معدل التكاثر الزواجي الصافي | míra manželské reprodukce | Reproduktionsziffern nach Heirats- und Ehelösungshäufigkeit | nuptial net reproduction rate | tasas de reproducción habida cuenta de la nupcialidad | avioituvuuden huomioon ottava uusiutumisluku | saggi di riproduttività che tengono conto della nuzialità | współczynnik małżeńskiej reprodukcji netto | TAXA de reprodução líquida no casamento | Нетто-коэффициент брачного воспроизводства |
Divers procédés peuvent être envisagés pour calculer la composante légitime1 et la composante illégitime2 (cf. § 610) d’un taux de reproduction (711-1). L’un d’eux consiste à combiner des tables de fécondité (634-1) légitime et illégitime, avec une table de nuptialité (522-1); on obtient ainsi des taux de reproduction tenant compte de la nuptialité3.
Suite ou compléments...
Enregistrements sonores des mots ou expressions
|