The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)

Dissolution du mariage : Différence entre versions

De Demopædia
Aller à : navigation, rechercher
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
{{NewLineT|S=510|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=510|N=1}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=dissolution du mariage}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=dissolution du mariage}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=انحلال الزواج (الزواج)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=انحلال الزواج}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=حل الزواج (حلل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=حل الزواج}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Ehelösung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=zánik manželství}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Ehelösung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Auflösung einer Ehe}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Auflösung einer Ehe}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=dissolution, marriage}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=dissolution of marriage}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=disolución del matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=disolución del matrimonio}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=avioliiton purkautuminen}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=avioliiton purkautuminen}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=scioglimento del matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=scioglimento del matrimonio}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=estinzione del matrimonio}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=estinzione del matrimonio}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=rozwiązanie małżeństwa}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rozwiązanie małżeństwa}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=DISSOLUÇÃO do casamento}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=DISSOLUÇÃO do casamento}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Прекращение брака}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Прекращение брака}}
 
{{NewLineT|S=510|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=510|N=2}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=veuf}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=veuf}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=أرمل (أرمل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=أرمل}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Witwer}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=vdovec}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=widower}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Witwer}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=viudo}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=widower}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=leskimies}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=viudo}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=vedovo}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=leskimies}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=wdowiec}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=vedovo}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=VIÚVO}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=wdowiec}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Вдовец}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=VIÚVO}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Вдовец}}
 
{{NewLineT|S=510|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=510|N=3}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=veuf}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=veuf}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=أرملة (أرمل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=أرملة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Witwe}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=vdova}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=widow}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Witwe}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=viudo}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=widow}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=leskivaimo}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=viudo}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=vedova}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=leskivaimo}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=wdowa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=vedova}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=VIÚVO}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=wdowa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Вдова}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=VIÚVO}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Вдова}}
 
{{NewLineT|S=510|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=510|N=4}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=veuf}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=veuf}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=personne veuve}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=personne veuve}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=أرامل (أرمل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=أرامل}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=verwitwete Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ovdovělý}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=widowed, person}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=verwitwete Person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=personas viudas}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=widowed person}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=leski}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=personas viudas}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=vedovi}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=leski}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=owdowiali}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=vedovi}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=PESSOA viuva}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=owdowiali}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Вдовые лица}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=PESSOA viuva}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Вдовые лица}}
 
{{NewLineT|S=510|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=510|N=5}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=veuvage}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=veuvage}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=ترمل (أرمل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=ترمل}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Witwenstand}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=vdovství}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=widowhood}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Witwenstand}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=viudez}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=widowhood}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=leskeys}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=viudez}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=vedovanza}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=leskeys}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=wdowieństwo}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=vedovanza}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=VIUVEZ}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=wdowieństwo}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Вдовство}}|
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=VIUVEZ}}{{
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Вдовство}}|
 +
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Ligne 76 : Ligne 81 :
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[fr-I:dissolution du mariage]] [[ar-I:انحلال الزواج (الزواج)]] [[de-I:Ehelösung]] [[en-I:dissolution, marriage]] [[es-I:disolución del matrimonio]] [[fi-I:avioliiton purkautuminen]] [[it-I:scioglimento del matrimonio]] [[pl-I:rozwiązanie małżeństwa]] [[pt-I:DISSOLUÇÃO do casamento]] [[ru-I:Прекращение брака]]  
+
[[fr-I:dissolution du mariage]] [[ar-I:انحلال الزواج]] [[cs-I:zánik manželství]] [[de-I:Ehelösung]] [[en-I:dissolution of marriage]] [[es-I:disolución del matrimonio]] [[fi-I:avioliiton purkautuminen]] [[it-I:scioglimento del matrimonio]] [[pl-I:rozwiązanie małżeństwa]] [[pt-I:DISSOLUÇÃO do casamento]] [[ru-I:Прекращение брака]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Dissolution du mariage}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]

Version actuelle datée du 11 février 2010 à 11:32

Dissolution du mariage  (dissolution (s. f.) du mariage)


La dissolution du mariage1 (cf. 501-2) consiste, à proprement parler, en une rupture de tous les liens juridiques résultant de la qualité d’époux (501-5). Elle lève notamment l’obstacle que pourrait éventuellement opposer l’existence du mariage en cause à la conclusion d’une nouvelle union légitime (cf. 502-3). La dissolution du mariage peut résulter du décès de l’un des conjoints (501-5); le conjoint survivant est alors dénommé veuf2 ou veuve3, selon son sexe. On dit des veufs4, ou personnes veuves4, qu’elles vivent en état de veuvage5.

  • 1. mariage dissous : union légitime (501-2) dissoute par veuvage ou par divorce (511-1).
  • 5. Certaines sociétés n’admettent pas le remariage des veuves. En France, il n’est autorisé que passé un délai de viduité de 300 jours après le décès du mari, afin d’éviter toute ambiguïté dans l’attribution de la paternité (114-6) des enfants posthumes.


Suite ou compléments...