The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Viable
Traduction | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 603 |
Arabe 603 |
Allemand 603 |
Anglais 603 |
Espagnol 603 |
Finnois 603 |
Italien 603 |
Polonais 603 |
Portugais 603 |
Russe 603 |
603-1 | viable | قادر على الحياة (حي) | lebensfähig | viable | viable | elinkelpoinen | vitale | płód zdolny do życia | VIÁVEL | Жизнеспособный утробный плод |
603-2 | non viable | غير قادر على الحياة (حي) | nicht lebensfähig | non-viable | no viable | elinkyvytön | non vitale | niezdolny do życia | INVIÁVEL —NÃO VIÁVEL |
Нежизнеспособный утробный плод |
603-3 | durée de gestation —durée de grossesse |
مدة الحمل (مدة) | Mindestdauer der Schwangerschaft | period, gestation —duration of pregnancy |
período de gestación —duración del embarazo |
raskauden kestoaika | durata della gestazione —durata della gravidanza |
minimum trwania ciąży | PERÍODO de gestação —DURAÇÃO da gravidez |
Продолжительность беременности |
603-4 | accouchement | وضع (وضع) | Geburt —Entbindung —Niederkunft |
confinement | parto | synnytys | parto | poród | PARTO | Роды |
603-5 | avortement —interruption de grossesse |
إجهاض (إجهاض)—إسقاط (إسقاط) | Fehlgeburt —Abortus —Abort |
abortion | aborto —parturienta |
keskenmeno —abortti |
aborto —interruzione della gravidanza |
poronienie —przerwanie ciąży |
ABÔRTO | Прерывание беременности —Выкидыш —Аборт |
603-6 | puerperium | نفاس N | Wochenbett —Puerperium |
puerperium | puerperio —sobreparto |
lapsivuode —puerperium |
puerperio | okres połogowy | PUERPÉRIO | Послеродовой период |
Un fœtus (602-7) est dit viable1 lorsqu’il est apte à vivre hors du sein maternel, quelque minimes que puissent être alors ses chances de survie, et non viable2 dans le cas contraire. On convient d’ordinaire d’adopter une durée de gestation3 minimum, généralement comprise entre 5 et 7 mois (cf. 601-3*), à partir de laquelle un fœtus normalement constitué est considéré comme viable. Suivant que la durée de grossesse3 excède ou non cette valeur, l’expulsion ou l’extraction du produit de conception (602-6) prend le nom d’accouchement4, ou celui d’avortement5, ou interruption de grossesse5. On pourrait employer, à l’instar des démographes de langue anglaise, le mot puerperium6 pour désigner la période consécutive à l’accouchement, d’une durée d’environ six semaines, pendant laquelle l’utérus reprend ses dimensions normales et la probabilité de conception paraît relativement faible.
- 1. viable, adj. — viabilité, s.f.
- 3. On compte généralement la durée de grossesse à partir du début (ou de la fin) des dernières règles (620-4), bien que la grossesse (602-5) ne commence en fait que plus tard, lors de la conception (602-1), voire de la nidation (602-8) de l’œuf.
- 4. accouchement, s.m. — accoucher, v.i. — accouchée, pp. ff.s.f. : femme venant d’accoucher.
Le mot accouchement désigne tantôt l’expulsion (ou l’extraction) proprement dite du produit de conception, tantôt l’ensemble des circonstances qui lui sont associées, notamment le travail qui la précède, et la délivrance qui lui succède, et qui consiste en l’expulsion (ou l’extraction) de la délivre (placenta). - 5. avortement, s.m. — avorter, v.i. — abortif, adj. ff. s.m. : susceptible de provoquer l’avortement — avorteur, s.m., avorteuse, s.f. : personne ayant l’habitude de pratiquer des avortements sur des tiers — avortée, pp. ff.s.f. : femme venant d’avorter.
Noter que, dans le langage courant, le mot avortement prend volontiers le sens d’avortement provoqué (604-2), par opposition à fausse couche (604-1).
|