The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)

Échelonnement des naissances : Différence entre versions

De Demopædia
Aller à : navigation, rechercher
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
{{NewLineT|S=612|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=612|N=1}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=échelonnement des naissances}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=échelonnement des naissances}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توقيت الولادات (توقيت)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توقيت الولادات}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Aufeinanderfolge der Geburten}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rytmus porodů}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=birth, timing}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Aufeinanderfolge der Geburten}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=escalón amiento de los nacimientos}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=birth timing}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=syntymisten aikajakauma}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=escalón amiento de los nacimientos}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribuzione delle nascite nel tempo}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=syntymisten aikajakauma}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=rozkład urodzeń w czasie}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=distribuzione delle nascite nel tempo}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=NASCIMENTOS freqüência}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rozkład urodzeń w czasie}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Частота рождений от одной матери}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=NASCIMENTOS freqüência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Частота рождений от одной матери}}
 
{{NewLineT|S=612|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=612|N=2}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=intervalle génésique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=intervalle génésique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فترات بين الولادات (فترة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فترات بين الولادات}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Geburtenabstand}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=interval porodů}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=birth interval}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Geburtenabstand}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=intervalos genésicos}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=birth interval}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=syntymäetäisyys}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=intervalos genésicos}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=intervallo genesico}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=syntymäetäisyys}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=odstępy czasu związane z porodami}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=intervallo genesico}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=INTERVALO entre os nascimentos}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=odstępy czasu związane z porodami}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Интервал между рождениями}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=INTERVALO entre os nascimentos}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Интервал между рождениями}}
 
{{NewLineT|S=612|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=612|N=3}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=intervalle protogénésique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=intervalle protogénésique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=فترة بين الزواج و الولادة الأولى (أول)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=فترة بين الزواج و الولادة الأولى}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Abstand Eheschließung—Erstgeburt}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prvoporodní interval}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=interval between marriage and first birth}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Abstand Eheschließung—Erstgeburt}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=intervalo protogenésico}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=interval between marriage and first birth}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=vihkimisen ja ensimmäisen syntymisen aikaväli}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=intervalo protogenésico}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=intervallo protogenesico}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=vihkimisen ja ensimmäisen syntymisen aikaväli}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=intervallo protogenesico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=intervallo protogenetico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=intervallo protogenetico}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=INTERVALO  entre o casamento e o primeiro nascimento}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=INTERVALO  entre o casamento e o primeiro nascimento}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=INTERVALO protogenésico}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=INTERVALO protogenésico}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Интервал между вступлением в брак и первыми родами}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Интервал между вступлением в брак и первыми родами}}
 
{{NewLineT|S=612|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=612|N=4}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=intervalle intergénésique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=intervalle intergénésique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=فترات بين الولادات المتتالية (تلا)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=فترات بين الولادات المتتالية}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Abstand von der vorangegangenen Geburt}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=meziporodní interval}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=interval between successive births}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Abstand von der vorangegangenen Geburt}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=intervalos intergenésicos}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=interval between successive births}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=kahden peräkkäisen syntymisen aikaväli}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=intervalos intergenésicos}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=intervallo intergenesico}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=kahden peräkkäisen syntymisen aikaväli}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=intervallo intergenesico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=intervallo fra parti successivi}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=intervallo fra parti successivi}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=INTERVALO entre os nascimentos sucessivos}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=INTERVALO entre os nascimentos sucessivos}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Интервал между двумя последующими родами}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Интервал между двумя последующими родами}}
 
{{NewLineT|S=612|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=612|N=5}} {{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durée de mariage à la n<sup>e</sup> naissance}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durée de mariage à la nième naissance}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن (ن)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Ehedauer bis zum n-ten Kinde}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=doba od sňatku k narození n-tého dítěte}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=interval between marriage and n<i>th</i> birth}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Ehedauer bis zum n-ten Kinde}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=interval between marriage and nth birth}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durata del matrimonio alla <i>n</i>. ma nascita}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=durata del matrimonio alla ''n''. ma nascita}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Интервал между вступлением в брак и « х » родами}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Интервал между вступлением в брак и « х » родами}}
 
{{NewLineT|S=612|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=612|N=6}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=espacement des naissances}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=espacement des naissances}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مباعدة الولادات (بعد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مباعدة الولادات}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Geburtenplanung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=načasovaný porod}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Geburtenplanung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Bewußte Elternschaft}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Bewußte Elternschaft}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=birth, spacing}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=birth spacing}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=espaciamiento de los nacimientos}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=espaciamiento de los nacimientos}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=syntymisten ajoitus}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=syntymisten ajoitus}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=distanziamento delle nascite}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Te=distanziamento delle nascite}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=rozmieszczenie urodzeń}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=rozmieszczenie urodzeń}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=ESPAÇAMENTO dos nascimentos}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Te=ESPAÇAMENTO dos nascimentos}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Регулирование деторождения}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Регулирование деторождения}}
 
{{NewLineT|S=612|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=612|N=7}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=périodes de non-gravidité}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=périodes de non-gravidité}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=فترة بين الحملين (فترة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=فترة بين الحملين}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Schwangerschaftszwischenraum}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=mezitěhotenské období}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=inter-pregnancy interval}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=těhotenství. období mezi ...}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=período de ingravidez}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Schwangerschaftszwischenraum}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Te=raskaudeton kausi}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=inter-pregnancy interval}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=periodo d’esposizione fra gravidanze successive}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=período de ingravidez}}{{
 +
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=raskaudeton kausi}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Te=periodo d’esposizione fra gravidanze successive}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=intervallo intergravidico}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=intervallo intergravidico}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=odstęp między ciążami}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=odstęp między ciążami}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=INTERVALO genésico}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Te=INTERVALO genésico}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Интервал между двумя беременностями}}|
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Интервал между двумя беременностями}}|
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Ligne 94 : Ligne 102 :
 
|612_3_1_fr_I Intervalle protogénésique.ogg|'''intervalle protogénésique'''  
 
|612_3_1_fr_I Intervalle protogénésique.ogg|'''intervalle protogénésique'''  
 
|612_4_1_fr_I Intervalle intergénésique.ogg|'''intervalle intergénésique'''  
 
|612_4_1_fr_I Intervalle intergénésique.ogg|'''intervalle intergénésique'''  
|612_5_1_fr_I Durée de mariage à la n<sup>e</sup> naissance.ogg|'''durée de mariage à la n<sup>e</sup> naissance'''  
+
|612_5_1_fr_I Durée de mariage à la nième naissance.ogg|'''durée de mariage à la nième naissance'''  
 
|612_6_1_fr_I Espacement des naissances.ogg|'''espacement des naissances'''  
 
|612_6_1_fr_I Espacement des naissances.ogg|'''espacement des naissances'''  
 
|612_7_1_fr_I Périodes de non-gravidité.ogg|'''périodes de non-gravidité'''  
 
|612_7_1_fr_I Périodes de non-gravidité.ogg|'''périodes de non-gravidité'''  
Ligne 100 : Ligne 108 :
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[fr-I:échelonnement des naissances]] [[ar-I:توقيت الولادات (توقيت)]] [[de-I:Aufeinanderfolge der Geburten]] [[en-I:birth, timing]] [[es-I:escalón amiento de los nacimientos]] [[fi-I:syntymisten aikajakauma]] [[it-I:distribuzione delle nascite nel tempo]] [[pl-I:rozkład urodzeń w czasie]] [[pt-I:NASCIMENTOS freqüência]] [[ru-I:Частота рождений от одной матери]]  
+
[[fr-I:échelonnement des naissances]] [[ar-I:توقيت الولادات]] [[cs-I:rytmus porodů]] [[de-I:Aufeinanderfolge der Geburten]] [[en-I:birth timing]] [[es-I:escalón amiento de los nacimientos]] [[fi-I:syntymisten aikajakauma]] [[it-I:distribuzione delle nascite nel tempo]] [[pl-I:rozkład urodzeń w czasie]] [[pt-I:NASCIMENTOS freqüência]] [[ru-I:Частота рождений от одной матери]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Echelonnement des naissances}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]

Version actuelle datée du 11 février 2010 à 11:41

Échelonnement des naissances  (échelonnement (s. m.) des naissances)


Pour étudier l’échelonnement des naissances1 dans le mariage (501-2), on considère les intervalles séparant, d’une part )a première naissance légitime (610-3) du mariage (501-4), d’autre part chaque naissance ultérieure de celle qui la précède. Ces divers intervalles pourraient être englobés sous la dénomination générique d’intervalles génésiques2 (néol.), l’intervalle entre le mariage et la première naissance légitime ayant reçu le nom d’intervalle protogénésique3, et les intervalles entre naissances successives celui d’intervalles intergénésiques4. La durée de mariage à la nième naissance5 légitime, est aussi utilisée pour l’étude de l’échelonnement des naissances. L’expression espacement des naissances6, employée parfois au sens de 612-1, évoque volontiers une volonté des couples (503-4) d’espacer les naissances à leur foyer. L’étude des périodes d’exposition au risque de conception (637-6) conduit à prendre en considération les périodes de non-gravidité7 séparant le mariage (501-4), un accouchement (603-4) ou une interruption de grossesse (603-5), de la conception (602-1) suivante.
Suite ou compléments...