The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)

Document de base : Différence entre versions

De Demopædia
Aller à : navigation, rechercher
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
 
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
{{NewLineT|S=221|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=221|N=1}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=chiffrement}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=chiffrement}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=ترميز (رمز)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=ترميز}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=klíčovat}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=klíčovat}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=číselně vyznačit}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=číselně vyznačit}}{{
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
{{NewLineT|S=221|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=221|N=2}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=document de base}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=document de base}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=وثيقة الأصلية (أصل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=základní doklad}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=základní doklad}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Erhebungsbogen}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Erhebungsbogen}}{{
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
{{NewLineT|S=221|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=221|N=3}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=numéro codique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=numéro codique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=أعداد الترميز (رمز)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=إعداد الترميز}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=číselný znak}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=číselný znak}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Schlüsselzahl}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Schlüsselzahl}}{{
Ligne 48 : Ligne 48 :
 
{{NewLineT|S=221|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=221|N=4}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=code}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=code}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=خطة الترميز (خط)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=خطة الترميز}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=vyznačovací klíč}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=vyznačovací klíč}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=vyznačovací kód}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=vyznačovací kód}}{{
Ligne 67 : Ligne 67 :
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=nomenclature}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=nomenclature}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=classification}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=classification}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تصنيف (تصنيف)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تصنيف}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=nomenklatura}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=nomenklatura}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=klasifikace}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=klasifikace}}{{
Ligne 85 : Ligne 85 :
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=poste}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=poste}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=rubrique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=rubrique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=عنوانات (عنوان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=عنوانات}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=عناوين (عنوان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=عناوين}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=položka}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=položka}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Posten}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Posten}}{{
Ligne 119 : Ligne 119 :
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[fr-I:document de base]] [[ar-I:وثيقة الأصلية (أصل)]] [[cs-I:základní doklad]] [[de-I:Erhebungsbogen]] [[en-I:basic document]] [[es-I:documento básico]] [[fi-I:alkuaineisto]] [[it-I:documento originale]] [[pl-I:podstawowe dokumenty]] [[pt-I:DOCUMENTO de base]] [[ru-I:Первичный документ]]  
+
[[fr-I:document de base]] [[ar-I:وثيقة الأصلية]] [[cs-I:základní doklad]] [[de-I:Erhebungsbogen]] [[en-I:basic document]] [[es-I:documento básico]] [[fi-I:alkuaineisto]] [[it-I:documento originale]] [[pl-I:podstawowe dokumenty]] [[pt-I:DOCUMENTO de base]] [[ru-I:Первичный документ]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Document de base}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]

Version actuelle datée du 11 février 2010 à 10:59

Document de base  (document (s. m.) de base)


L’exploitation mécanographique (cf. 220-2) nécessite d’ordinaire le chiffrement1 préalable d’un certain nombre de renseignements figurant sur le document de base2. Cette opération consiste à donner, de renseignements exprimés en langage courant, une traduction numérique à l’aide d’un numéro codique3 approprié. On donne le nom de code4 à un recueil — sorte de dictionnaire — permettant d’établir cette correspondance. Il y a lieu d’établir une distinction entre le code, dont la conception détermine les possibilités ultérieures de classement, et la nomenclature5, simple recueil terminologique. Cependant certaines nomenclatures sont présentées sous forme de classifications5 (cf. 130-7*) qui constituent de véritables codes, chaque poste6, ou rubrique6, y étant assorti d’un ou plusieurs numéros de classement.

  • 1. chiffrement, s. m. — chiffrer, v. t.
  • 4. code, s. m. — codifier, v. t. : élaborer un code — codification, s. f. Noter que les mots codifier et codification sont souvent utilisés comme synonymes de chiffrer et chiffrement.


Suite ou compléments...