The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Dégrèvement fiscal
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 931 |
Arabe 931 |
Tchèque 931 |
Allemand 931 |
Anglais 931 |
Espagnol 931 |
Finnois 931 |
Italien 931 |
Polonais 931 |
Portugais 931 |
Russe 931 |
931-1 | allocation | إعانات الدورية (دور) | přídavek | Zulage —Beihilfe |
allowance —benefit |
subsidio | jatkuva avustus | sussidio | zasiłki | AUXILIO —BENEFÍCIO |
Пособия |
931-2 | prime | منح (منحة) | prémie | Zuwendung —Prämie |
grant | premios —primas |
kerta-avustus | premio | premie | PRÊMIOS | Единовременные денежные выплаты |
931-3 | allocation familiale | علاوة العائلية (علو)—علاوة الأولاد (علو) | rodinný přídavek —přídavek na děti |
Kinderzulage —Kinderbeihilfe —Kindergeld |
family allowance —children's allowance |
subsidios familiares | lapsiavustus —lapsilisä —perheavustus —perhelisä |
assegno familiare | rodzinne zasiłki | AUXILIO família —SALÁRIO família |
Семейные пособия —Пособия многосемейным |
931-4 | dégrèvement fiscal | إعفاءات الضريبية (عفو) | snížení daní | Steuernachlaß —Steuerermäßigung |
tax rebate | desgravaciones fiscales —rebajas fiscales |
veronvähennys | sgravio fiscale | ulgi podatkowe | DEDUÇÃO fiscal —ABATIMENTO do imposto |
Снижение налоговых ставок |
931-5 | prime à la naissance | منح الأمومة (أم)—منح الولادة (منحة) | porodní prémie —porodné |
Geburtsbeihilfe —Wochenhilfe —Stillgeld |
maternity grant —birth grant |
premios de natalidad | äitiysavustus | premio alla nascita | zapomogi porodowe | AUXILIO maternidade —AUXILIO natalidade |
Пособия на рождение ребенка |
931-6 | allocation prénatale | إعانات الحمل (إعانة) | těhotenský přídavek | Schwangerschaftsbeihilfe | pre-natal allowance | subsidios prenatales | odotusajan avustus | sussidio prenatale | zapomogi przedporodowe | AUXILIO pré-natal | Пособия по беременности и родам |
931-7 | prêt au mariage | سلف الأزواج (سلف) | manželský půjčka | Eheschließungsdarlehen —Ehestandsdarlehen |
marriage loan | préstamos de nupcialidad | kodinperustamislaina | prestito matrimoniale | pożyczki małżeńskie | EMPRÉSTIMO para casamento —AUXILIO-casamento |
Ссуды новобрачным |
Parmi les mesures directement destinées à accroître la natalité (601-1), ou à freiner sa décroissance, on peut mentionner l’octroi d’allocations1 ou de primes2 spéciales. L’allocation est une somme dont le versement est renouvelé périodiquement, pour autant que l’intéressé continue à remplir les conditions requises pour en bénéficier. La prime est une somme d’un montant global déterminé, perçue en une ou plusieurs fois par le bénéficiaire. Les allocations familiales3 sont des allocations versées aux chefs de famille (115-1*) en raison des enfants qu’ils ont à leur charge (cf. 635-4). Des dégrèvements fiscaux4 sont éventuellement prévus en faveur des contribuables chargés de famille. Les autres avantages pécuniaires qu’on rencontre le plus fréquemment dans les législations natalistes (930-4) sont les primes à la naissance5, accordées à l’occasion de la naissance d’un enfant, les allocations prénatales6, accordées aux femmes enceintes pendant leur grossesse, et les prêts au mariage7, qui sont des prêts consentis à l’occasion du mariage en vue de faciliter la constitution de nouveaux foyers, et dont le remboursement est éventuellement assorti de remises lors de la naissance des enfants de certains rangs.
- 1. allocation, s. f. — allocataire, s. m. : bénéficiaire d’une allocation.
|