The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Immigration sélective : Différence entre versions
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
||
Ligne 92 : | Ligne 92 : | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | ||
− | [[Category:Migrations | + | [[Category:Migrations]] |
+ | [[Category:81]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Version du 8 novembre 2009 à 02:48
Traduction | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 815 |
Arabe 815 |
Allemand 815 |
Anglais 815 |
Espagnol 815 |
Finnois 815 |
Italien 815 |
Polonais 815 |
Portugais 815 |
Russe 815 |
815-1 | politique migratoire | سياسة الهجرة (هجرة) | Wanderungspolitik | migration policy | política migratoria | muuttoliikepolitiikka | politica migratoria | polityka migracyjna | POLÍTICA migratória | Миграционная политика |
815-2 | loi sur l’immigration | قوانين الهجرة (هجرة) | Einwanderungsgesetz | immigration laws | leyes de inmigración | maahanmuuttolaki | legge sull’immigrazione | ustawy o imigracji | LEIS de imigração | Иммиграционные законы |
815-3 | immigration sélective | هجرة اصطفائية (هجرة) | Einwanderungsauslese —Auslese der Einwanderer |
selective immigration | inmigración selectiva | maahanmuuttajien valikointi | immigrazione selezionata | migracja selektywna | IMIGRAÇÃO seletiva —SELEÇÃO de imigrantes |
Отбор иммигрантов |
815-4 | contingentement par quotas | نظام الحصص (حصة) | Einwanderungskontingent —Einwanderungsquote |
quota system | sistema de contingentes —sistema de cuotas |
kiintiömenetelmä | contingentamento per quote | kontyngenty kwotowe | SISTEMA de cola | Система иммиграционных квот |
815-5 | nationalité d’origine | جنسية الأصلية (أصل) | Staatsangehörigkeit des Herkunftslandes —Land der Geburt |
national origin | nacionalidad de origen | alkuperäinen kansalaisuus | nazionalità d’origine | struktura narodowościowa | NACIONALIDADE de origem | Национальное происхождение |
815-6 | aménagement du peuplement | تنظيم توزيع السكان (سكان) | Politik der inneren Besiedlung | redistribution | redistribución de la población | maassamuuttopolitiikka | ridistribuzione della popolazione | regulowanie rozmieszczenia ludności | REDISTRIBUIÇÃO | Размещение населения |
La politique migratoire1 (cf. 801-1*) des États s’insère de façon plus ou moins harmonieuse dans le cadre, général de leur politique démographique (104-2). Les lois sur l’immigration2 (cf. 802-3) sont fréquemment restrictives. Elles tendent souvent à promouvoir une immigration sélective3 par des voies plus ou moins directes, tantôt en faisant obstacle à l’immigration de certaines catégories d’immigrants jugées indésirables, tantôt en accordant une préférence d’admission aux catégories estimées les plus intéressantes. Le procédé du contingentement par quotas4 repose sur l’attribution à chaque catégorie, d’un quota (proportion) servant à déterminer son contingent particulier en fonction du contingent global d’immigrants à admettre au cours d’une certaine période. Il est utilisé notamment pour limiter l’immigration en provenance de certains pays : les quotas attribués aux diverses nationalités (330-4) sont alors volontiers déterminés par référence à la nationalité d’origine5 des habitants du pays d’accueil (801-4*) à une certaine époque. Les mesures tendant à l’aménagement du peuplement6 peuvent être considérées comme faisant partie de la politique migratoire, lorsqu’elles visent à modifier la répartition de la population d’un État sur son territoire par le jeu de migrations internes (802-5).
- 3. sélectif, adj. — sélection, s. f.
La sélection des immigrants consiste, à proprement parler, en un choix organisé ouvertement parmi les candidats à l’immigration. - 6. Le mot peuplement revêt tantôt un sens actif, désignant alors l’action de peupler, tantôt un sens passif, qui le rend presque synonyme de population (101-3). Dans ce dernier cas, une nuance différencie néanmoins des deux termes : peuplement évoque volontiers un rapport avec le milieu physique (cf. 301-1), une image concrète, alors que population est plus abstrait. Cette différence est particulièrement sensible dans l’emploi des composés : on préfère parler de dépopulation ou de repopulation par le jeu du mouvement des naissances et des décès, et de dépeuplement ou de repeuplement par le jeu des mouvements migratoires (cf. 930-2*).
|