The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Probabilité : Différence entre versions
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
||
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{{NewLineT|S=134|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=134|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=probabilité}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=probabilité}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=احتمال | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=احتمال}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=pravděpodobnost}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=probability}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=empirische Wahrscheinlichkeit}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1 | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=probability}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=empiirinen todennäköisyys}}{{ | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=probabilidad}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1 | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=empiirinen todennäköisyys}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=prawdopodobieństwo}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=probabilità}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1 | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=prawdopodobieństwo}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Вероятность}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=PROBABILIDADE de}}{{ |
+ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Вероятность}} | ||
{{NewLineT|S=134|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=134|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=risque}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=risque}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فرصة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فرصة}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=خطر | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=خطر}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=možnost výskytu}}{{ |
+ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=naděje výskytu}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Risiko}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Aussicht}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Aussicht}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Chance}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Chance}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=chance}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=chance}}{{ |
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=risk}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=risk}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2 | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=riesgo}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=todennäköisyys}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=todennäköisyys}}{{ |
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=riski}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=riski}}{{ | ||
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=vaara}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=vaara}}{{ | ||
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=alttius}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=alttius}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=rischio}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=ryzyko}}{{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ryzyko}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2 | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=RISCO}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Возможность (данного явления)}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Возможность (данного явления)}} |
{{NewLineT|S=134|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=134|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=exposé au risque}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=exposé au risque}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=تعرض المفردات للمخاطرة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=تعرض المفردات للمخاطرة}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=vystaviti naději}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=exposed to risk}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=(dem) Risiko ausgesetzt}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3 | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=exposed to risk}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=altis riskille}}{{ | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=expuestos al riesgo}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3 | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=altis riskille}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=eksponowane na ryzyko}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=esposto al rischio}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3 | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=eksponowane na ryzyko}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Потенциальная подверженность}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=EXPOSTO ao risco}}{{ |
+ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Потенциальная подверженность}} | ||
{{NewLineT|S=134|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=134|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=homogénéité}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=homogénéité}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تجانس | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تجانس}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=homogenita}}{{ |
+ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Gleichartigkeit}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Homogenität}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Homogenität}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=homogeneous}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=homogeneous}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4 | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=homogeneidad}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=tasa-aineksinen}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tasa-aineksinen}}{{ |
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=homogeeninen}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=homogeeninen}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=omogeneità}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=jednorodność}}{{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=jednorodność}}{{ |
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=homogeniczność}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=homogeniczność}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4 | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=HOMOGÊNEO}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Однородная совокупность}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Однородная совокупность}} |
{{NewLineT|S=134|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=134|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=hétérogène}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=hétérogène}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=متفاوت | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=متفاوت}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=heterogenní}}{{ |
+ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Ungleichartigkeit}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Heterogenität}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Heterogenität}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=heterogeneous}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=heterogeneous}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5 | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=heterogéneo}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=seka-aineksinen}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=seka-aineksinen}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=eterogeneo}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=niejednorodne (grupy)}}{{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=niejednorodne (grupy)}}{{ |
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=heterogeniczne (grupy)}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=heterogeniczne (grupy)}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5 | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=HETEROGÊNEO}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Разнородная совокупность}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Разнородная совокупность}} |
{{NewLineT|S=134|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=134|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=taux spécifique}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=taux spécifique}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=معدلات الخاصة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=معدلات الخاصة}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=specifický ukazatel}}{{ |
+ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=diferenční ukazatel}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=besondere Häufigkeitsziffer}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=spezifische Häufigkeitsziffer}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=spezifische Häufigkeitsziffer}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=specific rate}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=specific rate}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=6 | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=tasas específicas}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=suhdeluku erikois-}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=suhdeluku erikois-}}{{ |
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=erikoissuhdeluku}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=erikoissuhdeluku}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=6 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Te=quoziente specifico}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=współczynniki szczegółowe}}{{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=współczynniki szczegółowe}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6 | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Te=COEFICIENTE específico}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=TAXA específica}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=TAXA específica}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Специальный коэффициент}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Специальный коэффициент}} |
{{NewLineT|S=134|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=134|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=taux général}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=taux général}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=معدلات العامة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=معدلات العامة}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ukazatel. obecný ...}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=general rate}}{{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=ukazatel. celkový ...}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=7 | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=allgemeine Häufigkeitsziffer}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=general rate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=tasas generales}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=tasas globales}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=tasas globales}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Te=yleinen (suhde)luku}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=yleinen (suhde)luku}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=7 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Te=quoziente generico}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=współczynnik ogólny}}{{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=współczynnik ogólny}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7 | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Te=COEFICIENTE total}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=COEFICIENTE geral}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=COEFICIENTE geral}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Общие коэффициенты}}| | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Общие коэффициенты}}| |
− | Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=de| | + | Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}} |
{{Gallery | {{Gallery | ||
Ligne 112 : | Ligne 122 : | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[fr-I:probabilité]] [[ar-I:احتمال | + | [[fr-I:probabilité]] [[ar-I:احتمال]] [[cs-I:pravděpodobnost]] [[de-I:empirische Wahrscheinlichkeit]] [[en-I:probability]] [[es-I:probabilidad]] [[fi-I:empiirinen todennäköisyys]] [[it-I:probabilità]] [[pl-I:prawdopodobieństwo]] [[pt-I:PROBABILIDADE de]] [[ru-I:Вероятность]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Probabilite}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | ||
− | [[Category:Généralités | + | [[Category:Généralités]] |
+ | [[Category:13]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Version actuelle datée du 11 février 2010 à 10:35
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 134 |
Arabe 134 |
Tchèque 134 |
Allemand 134 |
Anglais 134 |
Espagnol 134 |
Finnois 134 |
Italien 134 |
Polonais 134 |
Portugais 134 |
Russe 134 |
134-1 | probabilité | احتمال | pravděpodobnost | empirische Wahrscheinlichkeit | probability | probabilidad | empiirinen todennäköisyys | probabilità | prawdopodobieństwo | PROBABILIDADE de | Вероятность |
134-2 | risque | فرصة—خطر | možnost výskytu —naděje výskytu |
Risiko —Aussicht —Chance |
chance —risk |
riesgo | todennäköisyys —riski —vaara —alttius |
rischio | ryzyko | RISCO | Возможность (данного явления) |
134-3 | exposé au risque | تعرض المفردات للمخاطرة | vystaviti naději | (dem) Risiko ausgesetzt | exposed to risk | expuestos al riesgo | altis riskille | esposto al rischio | eksponowane na ryzyko | EXPOSTO ao risco | Потенциальная подверженность |
134-4 | homogénéité | تجانس | homogenita | Gleichartigkeit —Homogenität |
homogeneous | homogeneidad | tasa-aineksinen —homogeeninen |
omogeneità | jednorodność —homogeniczność |
HOMOGÊNEO | Однородная совокупность |
134-5 | hétérogène | متفاوت | heterogenní | Ungleichartigkeit —Heterogenität |
heterogeneous | heterogéneo | seka-aineksinen | eterogeneo | niejednorodne (grupy) —heterogeniczne (grupy) |
HETEROGÊNEO | Разнородная совокупность |
134-6 | taux spécifique | معدلات الخاصة | specifický ukazatel —diferenční ukazatel |
besondere Häufigkeitsziffer —spezifische Häufigkeitsziffer |
specific rate | tasas específicas | suhdeluku erikois- —erikoissuhdeluku |
quoziente specifico | współczynniki szczegółowe | COEFICIENTE específico —TAXA específica |
Специальный коэффициент |
134-7 | taux général | معدلات العامة | ukazatel. obecný ... —ukazatel. celkový ... |
allgemeine Häufigkeitsziffer | general rate | tasas generales —tasas globales |
yleinen (suhde)luku | quoziente generico | współczynnik ogólny | COEFICIENTE total —COEFICIENTE geral |
Общие коэффициенты |
La fréquence (133-5) d’un événement est parfois considérée comme une mesure expérimentale de sa probabilité1 d’apparition. Ceci revient à présumer que l’événement en question représente un risque2 auquel sont soumis tous les individus constituant le groupe en cause, lesquels sont dits exposés au risque3. (Noter que l’emploi du mot risque en cette acception technique n’implique aucunement que l’événement considéré soit indésirable.) Lorsque le risque auquel sont exposés les divers éléments d’une population est d’intensité très variable, on s’efforce de se rapprocher des conditions idéales d’homogénéité4 où chaque individu serait soumis à un risque identique, en fractionnant la population en groupes moins hétérogènes5 par rapport au risque, c’est-à-dire à l’intérieur desquels la variabilité (141-1) du risque est moins grande que dans la population totale. Les taux calculés pour de tels groupes sont parfois appelés taux spécifiques6, par opposition aux taux généraux7 calculés pour l’ensemble de la population.
- 1. probabilité, s. f. — probable, adj. — probabiliste, adj. : relatif au calcul des probabilités; ff. s. m. : spécialiste de ce calcul,
- 4. homogénéité, s. f. — homogène, adj.
- 5. hétérogène, adj. — hétérogénéité, s. f.
- 6. Noter que l’expression taux spécifique n’est guère employée que comme dénomination générique, et que l’usage français est de considérer l’adjectif spécifique comme explétif dans la désignation particulière des taux : on dit, p. ex., taux par âge, et non taux spécifique par âge.
- 7. Noter que la loi de transfert de la qualification joue de façon constante pour l’adjectif général en cet emploi : on dit taux de mortalité générale, pour taux général de mortalité (cf. 401-4* et 631-6*).
|