The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Résidence : Différence entre versions
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=population résidante}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=population résidante}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{ | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=population présente}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=population présente}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{ | ||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=personne présente}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=personne présente}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=přítomná osoba}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{ | ||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=absent temporaire}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=absent temporaire}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=dočasně nepřítomný}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{ | ||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=personne de passage}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=personne de passage}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{ | ||
Ligne 89 : | Ligne 89 : | ||
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=résidence}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=résidence}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{ | ||
Ligne 103 : | Ligne 103 : | ||
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=population des collectivités}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=population des collectivités}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{ | ||
Ligne 118 : | Ligne 118 : | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=sans résidence fixe}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=sans résidence fixe}}{{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{ | ||
Ligne 156 : | Ligne 156 : | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[fr-I:résidence]] [[ar-I:محل الإقامة | + | [[fr-I:résidence]] [[ar-I:محل الإقامة]] [[cs-I:bydliště]] [[de-I:Wohnort]] [[en-I:place of residence]] [[es-I:residencia]] [[fi-I:asuinpaikkakunta]] [[it-I:dimora abituale]] [[pl-I:miejsce zamieszkania]] [[pt-I:LOCAL de residência]] [[ru-I:Постоянное местожительство]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Residence}} | {{DEFAULTSORT:Residence}} |
Version actuelle datée du 11 février 2010 à 11:05
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 310 |
Arabe 310 |
Tchèque 310 |
Allemand 310 |
Anglais 310 |
Espagnol 310 |
Finnois 310 |
Italien 310 |
Polonais 310 |
Portugais 310 |
Russe 310 |
310-1 | population résidante —population de résidence habituelle |
سكان المقيمون—سكان الحقيقيون—سكان المعتاد | bydlící byvatelstvo | Wohnbevölkerung | resident population —de jure population |
población residente —población de derecho |
vakinainen väestö —de jure -väestö |
popolazione residente —popolazione legale |
ludność zamieszkała | POPULAÇÃO residente —POPULAÇÃO de direito |
Население постоянное |
310-2 | population présente | سكان حسب الواقع—سكان الفعلي—سكان المعدودون—سكان الحاضرون | přítomné obyvatelstvo | ortsanwesende Bevölkerung | actual population —de facto population —enumerated population —present-in-area population |
población presente —población de hecho |
todellinen väestö —de facto -väestö |
popolazione presente —popolazione di fatto |
ludność obecna | POPULAÇÃO presente —POPULAÇÃO de fato |
Наличное население —Фактическое население |
310-3 | personne présente | مقيمون دائما | přítomná osoba | anwesende Person | permanent resident | presentes | läsnä oleva vakinainen asukas | abitualmente dimorante e presente | obecni | MORADORES presentes | Постоянные жители |
310-4 | absent temporaire | غائبون مؤقتا | dočasně nepřítomný | vorübergehend abwesende Person | temporary absentee | ausente | tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas | temporaneamente assente —occasionalmente assente |
czasowo nieobecni | MORADORES ausentes —POPULAÇÃO ausente |
Временно отсутствующие |
310-5 | personne de passage | زوار—عابرون | dočasně přítomný | zeitweilig anwesende Person | visitor —transient |
transeúntes | tilapäisesti läsnä oleva henkilö | temporaneamente presente —occasionalmente presente |
czasowo obecni | POPULAÇÃO ocasional —NÃO MORADOR presente —PESSOA em trânsito |
Временно проживающие |
310-6 | résidence | محل الإقامة | bydliště | Wohnort | place of residence | residencia | asuinpaikkakunta —kotipaikkakunta |
dimora abituale | miejsce zamieszkania | LOCAL de residência —DOMICÍLIO |
Постоянное местожительство |
310-7 | population des collectivités | سكان المؤسسات | ústavní obyvatelstvo | Anstaltsbevölkerung | institutional population | población de colectividades —personas que viven en colectividad |
laitosväestö | popolazione delle convivenze | ludność w pomieszczeniach zbiorowych | POPULAÇÃO de coletividade —POPULAÇÃO de grupos não familiares |
Население помещений, предназначенных для коллективного проживания |
310-8 | sans résidence fixe —sans domicile |
متشردون—هائمون | osoba bez stálého bydliště —osoba bez obydlí |
Person ohne festen Wohnort —Person ohne festen Wohnsitz |
vagrant —person of no fixed abode |
vagabundos —personas sin residencia fija —personas sin domicilio |
ilman vakinaista asuinpaikkaa | senza fissa dimora | osoby bez stałego miejsca zamieszkania —włóczęga |
PESSOA sem domicílio —PESSOA sem residência fixa |
Лица не имеющие постоянного местожительства |
La technique des recensements (202-1*) a conduit à établir une distinction entre la population résidante1, ou population de résidence habituelle1 (c’est-à-dire : résidant habituellement au lieu de recensement), et la population présente2 (sous-entendu : dans la commune, le jour du recensement). La première est constituée par l’ensemble des personnes présentes3 (sous-entendu : au lieu de leur résidence habituelle le jour du recensement) et des absents temporaires4 (c’est-à-dire des personnes absentes de leur résidence habituelle lors du recensement). La seconde est constituée par l’ensemble des personnes présentes et des personnes de passage5 (sous-entendu : dans la commune, le jour du recensement). Ces deux façons de dénombrer une population (101-3) ne conduisent pas au même résultat, même pour la population d’un pays pris dans son ensemble. On entend par résidence6 d’un individu, un lieu où il a coutume d’habiter. Les membres des collectivités (110-5) constituent la population des collectivités7. Des règles spéciales régissent d’ordinaire le recensement des personnes sans résidence fixe8, ou sans domicile8.
- 1. dite aussi : population domiciliée, ou population légale, ou population de droit.
- 2. dite aussi : population de fait.
- 5. On appelle hôte de passage une personne de passage qui se trouve être l’hôte d’un ménage (110-3) le jour du recensement. 6 résidence, s. f. — résider, v. i. — résidant, ppr. ff. adj. et résident s. m. En cas de pluralité de résidences, on distingue une résidence principale et une ou plusieurs résidences secondaires.
- 7. En France, certaines catégories de la population, énumérées par la loi, et vivant au sein de collectivités, sont comptées à part dans les recensements : élèves internes des établissements d’enseignement, militaires encasernés, condamnés détenus dans les prisons, etc. Dans chaque commune, la population comptée à part est ainsi distinguée de la population municipale, qui comprend le reste de la population résidante (310-1) de la commune.
- 8. Ces personnes constituent à proprement parler la population flottante. Cette expression est toutefois sortie de l’usage, ce qui a éliminé une confusion qui résultait de son emploi au sens de population comptée à part (310-7*).
En démographie, on préfère parler de résidence (310-6) plutôt que de domicile, l’acception juridique de ce dernier terme pouvant conduire à des erreurs d’interprétation dans certains cas particuliers.
|