The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)

Équilibre démographique : Différence entre versions

De Demopædia
Aller à : navigation, rechercher
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
{{NewLineT|S=905|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=1}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=pression démographique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=pression démographique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=ضغط السكان (ضغط)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=ضغط السكان}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=populační tlak}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=populační tlak}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Bevölkerungsdruck}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Bevölkerungsdruck}}{{
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
{{NewLineT|S=905|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=2}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=théorie malthusienne de la population}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=théorie malthusienne de la population}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=نظرية السكان لمالتس (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=نظرية السكان لمالتس}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=malthusiánský populační teorie}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=malthusiánská populační teorie}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=malthusische Bevölkerungstheorie}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=malthusische Bevölkerungstheorie}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Malthusian population theory}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Malthusian population theory}}{{
Ligne 30 : Ligne 30 :
 
{{NewLineT|S=905|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=3}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=moyens de subsistance}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=moyens de subsistance}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=ضروريات الحياة (حي)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=ضروريات الحياة}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prostředek obživy}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prostředek obživy}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=úživné prostředky}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=úživné prostředky}}{{
Ligne 44 : Ligne 44 :
 
{{NewLineT|S=905|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=4}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=équilibre démographique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=équilibre démographique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=توازن السكان (وزن)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=توازن السكان}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=توازن السكان (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=توازن السكان}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=populační rovnováha}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=populační rovnováha}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Bevölkerungsgleichgewicht}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Bevölkerungsgleichgewicht}}{{
Ligne 59 : Ligne 59 :
 
{{NewLineT|S=905|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=5}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=minimum physiologique}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=minimum physiologique}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=مستوى الكفاف (كفاف)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=مستوى الكفاف}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=fysiologické existenční minimum}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=fysiologické existenční minimum}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=physiologisches Existenzminimum}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=physiologisches Existenzminimum}}{{
Ligne 72 : Ligne 72 :
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=obstacle répressif}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=obstacle répressif}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=obstacle malthusien}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=obstacle malthusien}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=تحديد الايجابي (حد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=تحديد الايجابي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=تحديد بطريقة مالتس (حد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=تحديد بطريقة مالتس}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=represivní zábrana}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=represivní zábrana}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=repressive Hemmungen}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=repressive Hemmungen}}{{
Ligne 91 : Ligne 91 :
 
{{NewLineT|S=905|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=7}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=obstacle préventif}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=obstacle préventif}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=تحديد الوقائي (وقاية)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=تحديد الوقائي}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=preventivní zábrana}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=preventivní zábrana}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=präventive Hemmungen}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=präventive Hemmungen}}{{
Ligne 105 : Ligne 105 :
 
{{NewLineT|S=905|N=8}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=8}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=contrainte morale}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=contrainte morale}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=وازع الأخلاقي (وازع)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=وازع الأخلاقي}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=morální zdrženlivost}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=morální zdrženlivost}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Te=moralische Enthaltung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Te=moralische Enthaltung}}{{
Ligne 117 : Ligne 117 :
 
{{NewLineT|S=905|N=9}} {{
 
{{NewLineT|S=905|N=9}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=9|Color=yes|Te=prolongation du célibat}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=9|Color=yes|Te=prolongation du célibat}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=9|Te=تأجيل الزواج (الزواج)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=9|Te=تأجيل الزواج}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=9|Color=yes|Te=prodlužování celibátu}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=9|Color=yes|Te=prodlužování celibátu}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=9|Te=Verlängerung der Ehelosigkeit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=9|Te=Verlängerung der Ehelosigkeit}}{{
Ligne 150 : Ligne 150 :
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[fr-I:équilibre démographique]] [[ar-I:توازن السكان (وزن)]] [[cs-I:populační rovnováha]] [[de-I:Bevölkerungsgleichgewicht]] [[en-I:population equilibrium]] [[es-I:equilibrio de la población]] [[fi-I:väestöllinen tasapaino]] [[it-I:equilibrio demografico]] [[pl-I:równowaga demograficzna]] [[pt-I:EQUILÍBRIO demográfico]] [[ru-I:Демографическое равновесие]]  
+
[[fr-I:équilibre démographique]] [[ar-I:توازن السكان]] [[cs-I:populační rovnováha]] [[de-I:Bevölkerungsgleichgewicht]] [[en-I:population equilibrium]] [[es-I:equilibrio de la población]] [[fi-I:väestöllinen tasapaino]] [[it-I:equilibrio demografico]] [[pl-I:równowaga demograficzna]] [[pt-I:EQUILÍBRIO demográfico]] [[ru-I:Демографическое равновесие]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
{{DEFAULTSORT:Equilibre demographique}}
 
{{DEFAULTSORT:Equilibre demographique}}

Version actuelle datée du 11 février 2010 à 11:57

Équilibre démographique  (équilibre (s. m.) démographique)


La locution pression démographique1 évoque l’idée d’un rapport entre l’effectif (101-6) de la population et les ressources (901-1) dont elle dispose : dire que cette pression est forte ou faible sur un certain territoire (301-2), revient à exprimer l’opinion que la population de ce territoire est proche ou éloignée du maximum compatible avec les ressources qui sont effectivement à sa disposition. Selon la théorie malthusienne de la population2, dénommée ainsi du nom de Malthus, son auteur, la population ferait sans cesse pression sur les moyens de subsistance3, c’est-à-dire qu’elle tendrait constamment à croître jusqu’au maximum compatible avec les ressources vivrières dont elle dispose. Toute modification du volume global de ces ressources entraînerait par suite un déplacement de l’équilibre démographique4 particulier ainsi défini, lequel correspond à un niveau de vie (902-6) voisin du minimum physiologique5. Ceci s’opérerait par le jeu d’obstacles à la croissance de la population (cf. § 701). Malthus classait ces obstacles en deux catégories : d’une part les obstacles répressifs6, agissant par voie de destruction — en augmentant la mortalité (401-1) —, et volontiers dénommés de nos jours obstacles malthusiens6, constitués essentiellement par les famines, les épidémies et les guerres; d’autre part les obstacles préventifs7, susceptibles de freiner la croissance naturelle de la population en diminuant la natalité (601-1), le seul obstacle préventif que Malthus considéra d’ailleurs comme admissible, étant constitué par la contrainte morale8 que les individus s’imposeraient eux-mêmes, en associant la prolongation du célibat9 à l’abstinence (624-4).

  • 5. Noter que l’expression niveau des subsistances se réfère, en français, à un niveau de population, comparable à la notion de population maximale (904-1), alors que l’expression anglaise «subsistence level» se réfère à un niveau de vie.


Suite ou compléments...