The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)
Fréquence : Différence entre versions
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
(Paul Vincent et al., éd. 1958) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!--'''fréquence'''--> | <!--'''fréquence'''--> | ||
− | {{TextTerms|S= | + | {{TextTerms|S=133|P=13|Ed=I|CompleteIndexTerm=(fréquence, s. f.)| content= |
− | {{NewLineT|S= | + | {{NewLineT|S=133|N=1}} {{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapport}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة (نسبة)}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=poměrný číslo}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=relativní číslo}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=relación}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=suhdeluku}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=suhde}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=rapporto}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=stosunek}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=RAZÃO}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Относительные величины}} |
− | TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=133|N=2}} {{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب (نسبة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=poměrný číslo struktury}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=proporción}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=osuus}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=proporzione}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporcja}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=PROPORÇÃO}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Пропорция}} |
− | TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=133|N=3}} {{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=pourcentage}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية (مائة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentage}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=porcentaje}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prosenttiluku}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=sadannes(luku)}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=percentuale}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procent}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=PERCENTAGEM}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Процент}} | |
− | TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=133|N=4}} {{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=taux}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل (معدل)}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasa}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=coeficiente}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=-luku}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=suhdeluku}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=quoziente}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=stopa}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=współczynnik}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=TAXA}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Коэффициент}} | |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N= | + | {{NewLineT|S=133|N=5}} {{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=fréquence}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relativní výskyt}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relativní četnost}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=relativní frekvence}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=relative Häufigkeit}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative Frequenz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=suhteellinen lukuisuus}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=useus}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=tiheys}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=rapporto di frequenza}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=częstość}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Относительная частота}}| | |
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=ru|Ed=I|N= | ||
− | |||
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}} | Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}} | ||
Ligne 97 : | Ligne 93 : | ||
| height=20 | | height=20 | ||
| lines=3 | | lines=3 | ||
− | | | + | |133_1_1_fr_I Rapport.ogg|'''rapport''' |
− | | | + | |133_2_1_fr_I Proportion.ogg|'''proportion''' |
− | | | + | |133_3_1_fr_I Pourcentage.ogg|'''pourcentage''' |
− | | | + | |133_4_1_fr_I Taux.ogg|'''taux''' |
− | | | + | |133_5_1_fr_I Fréquence.ogg|'''fréquence''' |
− | + | |133_5_2_fr_I Relative. fréquence ....ogg|'''relative. fréquence ...''' | |
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[fr-I:fréquence]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[cs-I:relativní | + | [[fr-I:fréquence]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[cs-I:relativní výskyt]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[en-I:relative frequency]] [[es-I:frecuencia relativa]] [[fi-I:suhteellinen lukuisuus]] [[it-I:rapporto di frequenza]] [[pl-I:częstość]] [[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ru-I:Относительная частота]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
{{DEFAULTSORT:Frequence}} | {{DEFAULTSORT:Frequence}} | ||
Ligne 114 : | Ligne 108 : | ||
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]] | ||
[[Category:Généralités]] | [[Category:Généralités]] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:13]] |
</noinclude> | </noinclude> |
Version du 8 février 2010 à 16:15
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 133 |
Arabe 133 |
Tchèque 133 |
Allemand 133 |
Anglais 133 |
Espagnol 133 |
Finnois 133 |
Italien 133 |
Polonais 133 |
Portugais 133 |
Russe 133 |
133-1 | rapport | نسبة (نسبة) | poměrný číslo —relativní číslo |
Verhältniszahl | ratio | relación | suhdeluku —suhde |
rapporto —quoziente |
stosunek | RAZÃO | Относительные величины |
133-2 | proportion | تناسب (نسبة) | poměrný číslo struktury | Gliederungszahl —Anteil —Quote |
proportion | proporción | osuus | proporzione | proporcja | PROPORÇÃO | Пропорция |
133-3 | pourcentage | نسبة المئوية (مائة) | procento | Prozentzahl —Prozentsatz —Hundertsatz —H-Satz |
percentage | porcentaje | prosenttiluku —sadannes(luku) |
percentuale | procent | PERCENTAGEM | Процент |
133-4 | taux | معدل (معدل) | míra | Häufigkeitsziffer —Häufigkeitskoeffizient —Rate |
rate | tasa —coeficiente |
-luku —suhdeluku |
quoziente —saggio —tasso —coefficiente |
stopa —współczynnik |
TAXA | Коэффициент |
133-5 | fréquence —relative. fréquence ... |
تكرار النسبي (نسبة) | relativní výskyt —relativní četnost —relativní frekvence |
relative Häufigkeit —relative Frequenz |
relative frequency | frecuencia relativa | suhteellinen lukuisuus —suhteellinen frekvenssi —useus —tiheys |
rapporto di frequenza | częstość —względna częstość |
FREQÜÊNCIA relativa | Относительная частота |
Le mot rapport1 peut servir à désigner tout quotient de deux nombres l’un par l’autre. Une proportion2 est un rapport exprimant quelle fraction d’un ensemble représente l’une de ses parties constitutives. Un pourcentage3 est une proportion exprimée pour cent (notation : %). Le mot taux4désignait, à l’origine, un rapport d’une nature particulière, exprimant la fréquence5 ou plus précisément la fréquence relative5 (cf. 144-3), d’apparition d’un événement (201-3) au sein d’une population (101-3) ou d’une sous-population (101-5), en un certain laps de temps : ex. taux de natalité (630-1). Mais on rencontre le mot taux employé dans des acceptions si variées, qu’elles n’ont guère en commun que l’idée de rapport : ex. taux d’activité (350-6), taux de remplacement (711-3*).
- 2. proportion, s. f. — proportionnel, adj.
- 4. La terminologie technique française établit une distinction entre les taux de ce type — dénommés éventuellement taux moyens (cf. 432-3) —, et les quotients (cf. 432-2, 522-2 et 636-3). On ne définit des quotients que pour des cohortes (116-2) parfaitement identifiées d’individus tous susceptibles d’éprouver un certain événement qui les exclut de la cohorte. Au numérateur figure le nombre de tels événements observés dans la cohorte pendant une certaine période, et au dénominateur l’effectif de cette cohorte au début de ladite période.
Les taux sont généralement exprimés pour mille (notation : °/00) ou pour quelque autre puissance de 10 (cf. 421-7). — Noter que les mots taux de sont parfois sous-entendus : ex. une natalité de 20 °/oo équivaut à un taux de natalité de 20 pour mille (sous-entendu : habitants).
|