The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dictionnaire démographique multilingue (première édition, 1958)

Rapport : Différence entre versions

De Demopædia
Aller à : navigation, rechercher
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
 
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapport}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapport}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Verhältniszahl}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=poměrné číslo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=ratio}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=relativní číslo}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=relación}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=suhdeluku}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=relación}}{{
 +
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=suhdeluku}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=suhde}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=suhde}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=rapporto}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=stosunek}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=stosunek}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=RAZÃO}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=RAZÃO}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Относительные величины}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Относительные величины}}
 
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Gliederungszahl}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=poměrné číslo struktury}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=proportion}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporción}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=proporción}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=osuus}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=osuus}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=proporzione}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=proporcja}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporcja}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=PROPORÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=PROPORÇÃO}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Пропорция}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Пропорция}}
 
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=pourcentage}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=pourcentage}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية (مائة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Prozentzahl}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=percentage}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentage}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=porcentaje}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=porcentaje}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=prosenttiluku}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prosenttiluku}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=sadannes(luku)}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=sadannes(luku)}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=percentuale}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=procent}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procent}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=PERCENTAGEM}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=PERCENTAGEM}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Процент}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Процент}}
 
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=taux}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=taux}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل (معدل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=rate}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tasa}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasa}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=coeficiente}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=coeficiente}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=-luku}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=-luku}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=suhdeluku}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=suhdeluku}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=quoziente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=stopa}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=stopa}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=współczynnik}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=współczynnik}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=TAXA}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=TAXA}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Коэффициент}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Коэффициент}}
 
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=fréquence}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=fréquence}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relativní výskyt}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relativní četnost}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=relativní frekvence}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=relative Häufigkeit}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative Frequenz}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative Frequenz}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=relative frequency}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=frecuencia relativa}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=suhteellinen lukuisuus}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=suhteellinen lukuisuus}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=useus}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=useus}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=tiheys}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=tiheys}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=rapporto di frequenza}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=rapporto di frequenza}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=częstość}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=częstość}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Относительная частота}}|
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Относительная частота}}|
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=it|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt|Lang11=ru}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Ligne 94 : Ligne 102 :
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[fr-I:rapport]] [[ar-I:نسبة (نسبة)]] [[de-I:Verhältniszahl]] [[en-I:ratio]] [[es-I:relación]] [[fi-I:suhdeluku]] [[it-I:rapporto]] [[pl-I:stosunek]] [[pt-I:RAZÃO]] [[ru-I:Относительные величины]]  
+
[[fr-I:rapport]] [[ar-I:نسبة]] [[cs-I:poměrné číslo]] [[de-I:Verhältniszahl]] [[en-I:ratio]] [[es-I:relación]] [[fi-I:suhdeluku]] [[it-I:rapporto]] [[pl-I:stosunek]] [[pt-I:RAZÃO]] [[ru-I:Относительные величины]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Rapport}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]
 
[[Category:Terme de la première édition du dictionnaire démographique multilingue]]
[[Category:Généralités|1]]
+
[[Category:Généralités]]
 +
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Version actuelle datée du 11 février 2010 à 10:34

Rapport  (rapport, s. m.)


Le mot rapport1 peut servir à désigner tout quotient de deux nombres l’un par l’autre. Une proportion2 est un rapport exprimant quelle fraction d’un ensemble représente l’une de ses parties constitutives. Un pourcentage3 est une proportion exprimée pour cent (notation : %). Le mot taux4désignait, à l’origine, un rapport d’une nature particulière, exprimant la fréquence5 ou plus précisément la fréquence relative5 (cf. 144-3), d’apparition d’un événement (201-3) au sein d’une population (101-3) ou d’une sous-population (101-5), en un certain laps de temps : ex. taux de natalité (630-1). Mais on rencontre le mot taux employé dans des acceptions si variées, qu’elles n’ont guère en commun que l’idée de rapport : ex. taux d’activité (350-6), taux de remplacement (711-3*).

  • 2. proportion, s. f. — proportionnel, adj.
  • 4. La terminologie technique française établit une distinction entre les taux de ce type — dénommés éventuellement taux moyens (cf. 432-3) —, et les quotients (cf. 432-2, 522-2 et 636-3). On ne définit des quotients que pour des cohortes (116-2) parfaitement identifiées d’individus tous susceptibles d’éprouver un certain événement qui les exclut de la cohorte. Au numérateur figure le nombre de tels événements observés dans la cohorte pendant une certaine période, et au dénominateur l’effectif de cette cohorte au début de ladite période.
    Les taux sont généralement exprimés pour mille (notation : °/00) ou pour quelque autre puissance de 10 (cf. 421-7). — Noter que les mots taux de sont parfois sous-entendus : ex. une natalité de 20 °/oo équivaut à un taux de natalité de 20 pour mille (sous-entendu : habitants).


Suite ou compléments...